گوگل کی ترجمہ کار ایپ اب بہتر آف لائن سہولت کے ساتھ

3,601

گوگل کی تیار کردہ ترجمہ نگار ایپ 100 سے زائد زبانوں کا باآسانی آن لائن اور آف لائن ترجمہ کر سکتی ہے۔ تاہم فرق یہ ہے کہ آن لائن یہ ایپ مشین لرننگ کا استعمال کر کے کلاؤڈ کی مدد سے ترجمہ کرتی ہے جبکہ آف لائن یہ سہولت دستیاب نہیں ہے۔ یہی وجہ ہے کہ آف لائن کی بہ نسبت آن لائن ترجمہ نگاری کہیں زیادہ بہتر اور درست نتائج کی حامل ہوتی ہے۔

اس ضمن میں خبر ہے کہ جناتی سرچ انجن گوگل نے اینڈروئیڈ اور آئی او ایس پر استعمال ہونے والی آف لائن ایپس کے لیے عصبیاتی مشینی ترجمہ نگاری (Neural Machine Translation) کی سہولت متعارف کروانے کا اعلان کیا ہے۔

اس خصوصیت کو مختصراً NMT کا نام دیا گیا ہے جس میں مصنوعی اعصابی نیٹ ورک کا استعمال کرتے ہوئے الفاظ اور مکمل جملے میں بان کے بعد آنے والے الفاظ کی مربوط ترجمہ نگاری کا کام سر انجام دے سکتا ہے۔

واضح رہے کہ گوگل کے پاس یہ نظام پہلے سے تیار کردہ تھا تاہم اس کے لیے ہارڈ وئیر اور سافٹ وئیر کا بہترین امتزاج درکار تھا۔ اب نت نئے اور بہتر ہارڈ وئیر خصوصیات کے حامل اسمارٹ فونز کے مارکیٹ میں آنے کے بعد یہ ممکن ہوا ہے کہ مشینی اکتساب پر مشتمل اس نظام کو آف لائن ترجمہ نگاری کے لیے متعارف کروایا جا سکے۔

گوگل کی جانب سے ایک زبان کا پیکج 30 سے 40 میگا بائٹس جسامت پر مشتمل ہے۔ ابتدائی طور پر آف لائن ترجمہ نگاری کی سہولت 59 زبانوں کے لیے متعارف کروائی گئی ہے۔ اور پاکستانیوں کے لیے اچھی خبر یہ ہے کہ ان 59 زبانوں میں اردو بھی شامل ہے۔